| 
	
		|  |  
		| 19.10.09  04:02   | 		
		рус я    |		  За что собственно форумка? | ru |  	
		|  http://forum.combats.com/cap_forum.pl?id=1255902388&n=index&p=1 Я создал тему, что одних уберают с тарманов и хаосят, как алеха... А про других просто закрывают тему. Хотя слив ЛД на лицо. Зачем удалять мой топ и ложить суточную молчу? Что бы общественность не знала? Так елки наоборот найдите того, кто сливает...
 
 Объясняю почему слив ЛД на лицо. Паладин Б-К живет в Киеве. И однажды заходил в БК с России, про это могли знать только модеры... Поэтоиу это слив, господа, чистой воды...
 http://photo.scrolls.combats.com/~King%20of%20ska/gallery/75422.html - вот собственно скрины...
 |  
    	| Comments: 3 | |  |  |  |  |  
	
		|  |  
		| 14.10.09  14:29   | 		
		Emet    |		  Сенсация!Ученые разоблачили Мироздателя?!:) | ru |  	
		|  Мироздатель не создавал этот компьютерный мир. Так полагают академики, изучающие древние тексты БК. По мнению ученых, образ творца - досадная ошибка перевода, десять лет вводящая игроков в заблуждение. Госпожа У 54-летняя профессор из Р университета в клане Н весьма успешно занимается текстовым анализом БК. По ее словам, авторы писания даже не попытались предположить, что Мироздатель не был творцом мира, а лишь населил наш компьютерный мир ботами и персонажами.
 У. защитила в родном университете диссертацию по этой теме. Она повторно проанализировала оригинал   текста на древнекомпьютерном и поместила его в контекст истории БК в целом. Исследователь объяснила, что глагол "bara", который можно встретить в первом же предложении первой книги   БК, означает совсем не "творить" или "создавать", а "пространственно разъединять" что-либо. Получается, что первое предложение в теперь следует читать как "В начале отделил Мироздатель свет от тьмы", а не “Прежде создания   света и тьмы, когда весь мир БК вмещался в одном маленьком ящике и Мироздатель, в коротких штанишках, бегал в гости к своему другу Мусорщику…”, как считалось ранее)
 
 По мнению коллег профессора   У, ее интерпретация   — это поистине новое слово в истории бойцовского клуба. Ученые говорят, что привычный образ Мироздателя-Создателя может теперь рухнуть.
 Отметим, что совсем недавно БК уже подвергался отличному от классическому толкованию. Некий господин N из Ставрополья в начале октября написал заявление в прокуратуру с требованием признать БК экстремистским занятием. Кандидат технических наук просит запретить тиражирование игры на территории России.
 На заявлении из 11 листов ученый объяснил, что считает некоторые цитаты из Библиотеки БК призывами к геноциду, насилию, жестокости и разжиганию межнациональной розни. В случае отказа признать его требования   N пригрозил обратиться в Европейский суд по правам человека в Страсбурге, чтобы там разобрались в ситуации.)
 
 P.S. Иногда диссертации дают вот за такой бред(
 
 
 |  
    	| Comments: 3 | |  |  |  |  |  
	
		|  |  
		| updated 13.10.09  19:3813.10.09  19:26   | 		
		Emet    |		  Непосредственная отдача от высокого и духовного))) | ru |  	
		|  "Ответ на вопрос "Почему у коров глаза грустные?" дает анекдот. Дескать, печаль в очах буренок от того, что их дважды в день за дойки дергают, а к быку водят только раз в году. Коровы, о которых пойдет речь, от тоски не страдают -- животных доят под музыку. Если серьезно, то западные ученые доказали: рогатое поголовье в музыке знает толк. И уважают коровы отнюдь не бренчание примитивных инструментов. Им подавай композиции Баха и Бетховена, Вивальди и Шопена. Украинские буренки -- не исключение. Однако приобщиться к шедеврам классики повезло только двумстам животным в селе Андрушки Попильнянского района на Житомирщине. Директор сельхозпредприятия имени Цюрупы Александр Самчук и другие специалисты хозяйства решились на "музотерапию", увидев результаты подобного во многих странах мира. "(c)
 
 
 Mood: веселое   |  
    	| Comments: 11 | |  |  |  |  |  
	
		|  |  
		| updated 07.10.09  16:0807.10.09  15:48   | 		
		Emet    |		  Спиноза | ru |  	
		|  Ссылка на авторитет не есть довод.(Б.Спиноза) Вещь не перестает быть истинной оттого, что она не признана многими.(Б.Спиноза)
 
 СПИНОЗА (Spinoza, d'Espinosa) Бенедикт (Барух) (24 ноября 1632, Амстердам -21 февраля 1677, Гаага), нидерландский философ
 
 Родился в семье состоятельного еврейского купца Михаэля д'Эспинозы, бежавшего из Португалии от преследований инквизиции. Учился в еврейской школе, где изучал древнееврейский язык, Ветхий завет, Талмуд, их комментаторов и средневековых еврейских философов (Ибн Эзру, Маймонида и др.). Большое влияние на Спинозу оказал еврейский вольнодумец Уриэль Акоста. На юного Баруха руководители еврейской общины возлагали большие надежды, видя в нем будущего раввина и еврейского богослова. Спиноза посещал школу Франциска ван ден Эндена, где изучал античную литературу и философию, латинский язык, естествознание и познакомился с трудами современных философов, став приверженцем Декарта и картезианской философии. Французский философ привлекал его своим свободомыслием и требованием сомневаться во всем общепринятом, проверять и обосновывать все собственным умом.
 Учителями Спинозы были раввины — философ-каббалист Исаак Абоаб-да-Фонсека, Менаше бен Исраэль и Саул Мортера. Они усовершенствовали его интеллект и особенно способность аналитического доказательного рассуждения. Гёте считал, что Спиноза благодаря математической и древней раввинской культуре поднялся на вершину мышления, которая и доныне является целью всех спекулятивных устремлений.
 Спиноза был знаком с трудами таких философов как Авраам ибн Эзра и Маймонид, Герсонид, а также с трактатом «Свет Господа» («Ор Адонай») Хасдая Крескаса. Особое влияние оказала на него книга «Puerta del Cielo» («Врата небес») каббалиста Авраама Когена Эрреры, который жил в Амстердаме и умер, когда Спиноза был совсем юным. К этим авторам необходимо добавить Леона Эбрео (то есть Иегуду Абарбанеля с его «Диалогами о любви» («Dialoghi d' Amore»), аль-Фараби, Авиценну и Аверроэса.
 В 1654 после смерти отца некоторое время Спиноза продолжал его дело, но, выбрав своей стезей философию, отошел от коммерции и отказался от своей доли в наследстве.
 
 Найдя противоречия между Ветхим Заветом и еврейским богословием, Спиноза выразил сомнения в догматах о сотворении мира, о душе и загробной жизни, о боговдохновенности Священного Писания. Ортодоксально настроенные руководители общины потребовали от Спинозы отречения от "еретического" образа мысли, но, столкнувшись с его непоколебимостью, попытались его подкупить, посулив в случае согласия и сохранения приверженности обрядам иудаизма крупную ежегодную пенсию. Но Спиноза оставался непреклонен, за что подвергся физическому нападению. В 1656 он был отлучен от иудаизма и изгнан из еврейской общины и из Амстердама.
 
 Переселившись в сельскую местность, продолжал заниматься философией. Овладел ремеслом шлифовки оптического стекла (линз), чтобы зарабатывать им на жизнь, и одновременно преподавал в узком кругу единомышленников картезианскую философию. Для них Спинозасоставил первое свое произведение "О боге, человеке и его разуме" (1658-60). За ним закрепилась слава вольнодумца и атеиста, он заслужил неприязнь и враждебность и со стороны протестантской голландской церкви. Долгое время скитался по Нидерландам, переезжая с места на место, пока не осел в Гааге.
 
 В 1663 было издано единственное сочинение, опубликованное под именем Спинозы, "Основы философии Декарта, доказанные геометрическим способом", которое представляло собой изложение принципов картезианской философии.
 
 В 1670 в Гааге вышел в свет "Богословско-политический трактат", опубликованный анонимно и с обозначением ложного места издания. Это произведение, написанное по предложению покровительствовавшего Спинозе правителя Нидерландов Яна де Витта, было направлено против иудаистских и кальвинистских клерикалов. В своем трактате Спиноза отстаивал свободу слова и мышления, утверждал независимости философии от религии. Этот труд положил начало научному изучению Библии. Предприняв скрупулезный анализ ее текста, он, в частности, подверг систематической критике догмат о боговдохновенности Священного Писания. В этом трудеСпиноза выступил решительным сторонником республиканского строя. Анонимность была раскрыта, Спиноза подвергся травле; в 1674 (после убийства покровителя Спинозы Де Витта в 1672) трактат был отнесен властями к числу запрещенных книг, как содержащий "много нечестивых, кощунственных и безбожных учений".
 
 Метафизика. Учение о субстанции. Целью метафизики для Спинозы было достижение человеком душевного равновесия, довольства и радости. Он считал, что эта цель может быть достигнута лишь с помощью познания человеком своей природы и своего места во вселенной. А это, в свою очередь, требует познания природы самой реальности. Поэтому Спиноза обращается к исследованию бытия как такового. Это исследование приводит к первичному как с онтологической, так и с логической точки зрения бытию — к бесконечной субстанции, которая есть причина самой себя (causa sui). Каждая конечная вещь есть лишь частное, ограниченное проявление бесконечной субстанции. Субстанция — это мир или природа в самом общем смысле. Субстанция одна, так как две субстанции ограничивали бы друг друга, что несовместимо с бесконечностью, присущей субстанции. Это положение Спинозы направлено против Декарта, утверждавшего существование сотворенных субстанций наряду с субстанцией их Творца. «Сотворенные субстанции» Декарта — протяженная и мыслящая — превращаются у Спинозы в атрибуты единой субстанции. Согласно Спинозе, субстанция обладает бесконечным числом атрибутов, однако человеку известны лишь два из них — протяжение и мышление. Атрибуты можно трактовать как реальные действующие силы субстанции, которую Спиноза называет Богом. Бог — единая причина, проявляющаяся в различных силах, выражающих Его сущность. Такая трактовка сближает отношение Бога-субстанции к атрибутам с отношением трансцендентного Божества (см. Эйн-соф) к Его эманациям (см. Сфирот) в каббале. Парадокс отношения бесконечного Божества к внебожественному миру преодолевается в каббале с помощью понятия самоограничения Бога (цимцум).
 |  
    	| Comments: 16 | |  |  |  |  |  
	
		|  |  
		| updated 06.10.09  18:2406.10.09  18:21   | 		
		Emet    |		  Созерцание прекрасного влияет на дух? | ru |  	
		|  "ОКО И ДУХ" ("L'?il et l'esprit". Paris, 1964) - последняя изданная при жизни работа Мерло-Понти. Написанная в 1960, она впервые была опубликована в январе 1961 в журнале "Art de France". Это небольшое произведение не только проясняет проблематику, характер и стилистику мышления позднего Мерло-Понти, но и показывает принципиальное единство его философствования на всех этапах творчества мыслителя. Предпринимая философское исследование творчества живописцев и скульпторов (П.Сезанна, П.Клее, А.Матисса, Т.Жерико, Х.Рембрандта, О.Родена), их способа "видеть" и воплощать видимое и продолжая (уже на этом материале) развивать основные линии своей феноменологии восприятия тела (см. Тело) и воспринимаемого мира "в состоянии зарождения", Мерло-Понти разрабатывает феноменологическую онтологию видящего и видимого. Главные темы этой работы - изначальная взаимопринадлежность и взаимопереплетенность Бытия и экзистенции (см. Экзистенция); телесность духа, воплощенного в живом человеческом теле и погруженного в чувственную плоть мира (см. Плоть мира); одухотворенность получающей форму и смысл плоти (см. Плоть) и тела; "нераздельность чувствующего и чувствуемого", воспринимающего и воспринимаемого, видящего и видимого; слитность видения с видящим телом; философская техника выявления и прочтения укорененности видения в мире вещей и принадлежности мира видящему, их "взаимообмена", их "скрещивания и пересечения", а также "особого рода взаимоналожения" видения и движения. В этой, как и во всех своих других работах, Мерло-Понти исходит из фундаментальных для всего экзистенциально-феноменологического движения утверждений: а) особого рода универсальности и открытости человека вещам "без участия понятия" и, в силу этого, б) необходимости при понимании человека, истории и мира считаться с тем, что мы знаем о них благодаря "непосредственному контакту и расположению". Именно под этим знаком - как отношения к Бытию - Мерло-Понти анализирует, сопоставляет и оценивает позиции и возможности научного мышления, философии и искусства. Подвергая критике научный стиль мышления (как "мышления обзора сверху") и в особенности техницизм современной науки, Мерло-Понти характеризует его как манипулирование вещами. Отказываясь вживаться в вещи, техницистское ("операциональное") мышление занимается исключительно конструированием на основе абстрактных параметров и имеет дело с феноменами в высокой степени "обработанными" - скорее создаваемыми, чем регистрируемыми приборами. В конце концов, оно теряет способность различать истинное и ложное, утрачивает контакт с реальностью. Мерло-Понти заявляет о необходимости "перемещения" научного мышления в изначальное "есть", т.е. на историчную почву чувственно воспринятого и обработанного мира, "каким он существует в нашей жизни, для нашего тела"; настаивает на принципиальной важности понимания тела как "того часового, который молчаливо стоит у основания моих слов и моих действий", а также понимания "других" - "вместе с которыми я осваиваю единое и единственное, действительное и наличное Бытие" - в специфичности их бытия, как "захватывающих меня и захватываемых мною". Именно в этой изначальной историчности, по мысли Мерло-Понти, научное мышление сможет научиться "обременяться самими вещами и самим собой, вновь становясь философией...". Однако и философия, считает мыслитель, не может в такой же степени, как это возможно в искусстве, особенно в живописи, "совершенно безгрешно" черпать из обширного слоя "первоначального, нетронутого смысла", поскольку от философа требуют или ожидают совета, мнения, оценки, позиции, действия, от философии - умения научить человека полноте жизни, что не позволяет ей держать мир "в подвешенном состоянии". Отмечая безоговорочную суверенность живописцев с их "тайной наукой" и "техникой" письма (пожалуй, одна она наделена правом смотреть на все вещи "без какой бы то ни было обязанности их оценивать", не подчиняясь требованиям познания и действия), задумываясь о причинах такого выигрышного положения живописи, гарантирующего устойчивое осторожно-почтительное отношение к ней в условиях любых социальных режимов, Мерло-Понти предполагает, что это свидетельствует о наличии в деле живописца некоей признаваемой всеми "неотложности, превосходящей всякую другую неотложность". Пытаясь ее осмыслить, философ утверждает, что - именно благодаря изначальной таинственной близости искусства к корням Бытия (с его "чертежами", "приливами и отливами", с его "ростом и его взрывами", его "круговертями"), благодаря вдохновенному, трепетному проникновению живописцами в слой "первоначального, нетронутого смысла", его бережному воссозданию и сохранению - в живописи присутствует нечто "фундаментальное", что, возможно, заложено во всей культуре. Природу, смысл, способ постижения и конституирования, воплощения и присутствия в художественном произведении этого "фундаментального" Мерло-Понти и стремится понять. Обращением к языку живописи с ее "призрачным универсумом чувственно-телесных сущностей, подобий, обладающих действительностью, и немых значений" философ надеется понять способ, каким художник видит мир, каким "преобразует мир в живопись, отдавая ему взамен свое тело". Ставя вопрос о том, "что несет в себе это короткое слово: "видеть", стремясь прояснить смысл осуществляющихся в живописи "оборотничеств", взаимных переходов одной субстанции в другую, "взаимоналожения" видения и движения ("зрение делается движением руки"), философ хочет восстановить и понять смысл "действующего и действительного тела - не куска пространства, не пучка функций, а переплетения видения и движения". "Увидев нечто, я уже в принципе знаю, какие должен совершить движения, чтобы достичь его, - пишет он. - "Мое тело, способное к передвижению, ведет учет видимого мира, причастно ему, именно поэтому я могу управлять им в среде видимого". В этом исследовательском контексте зрение предстает уже не в качестве "одной из операций мышления", предлагающей на суд разума картину или представление мира (т.е. мир имманентный, или идеальный): видение и движение для Мерло-Понти взаимным и внутренним образом предполагают друг друг. Поскольку, с одной стороны, "все мои перемещения изначально обрисовываются в каком-то углу моего пейзажа, нанесены на карту видимого и, с другой - все, что я вижу, для меня принципиально достижимо, философ заключает: мир видимый и мир моторных проектов суть целостные части одного и того же Бытия. Трактуя движение как естественное продолжение и вызревание видения, Мерло-Понти развивает и обосновывает идею самосознательности движущегося тела. Он говорит о "загадочности тела", состоящей в его природе как "видящего и видимого" одновременно. Поскольку тело "происходит из себя", оно наделено внутренней самосознателъностью: оно "не пребывает в неведении в отношении самого себя и не слепо для самого себя". Способное видеть вещи, оно, по Мерло-Понти, может видеть и самого себя; оно способно признавать при этом, что видит "оборотную сторону" своей способности видения. Тело "видит себя видящим, осязает осязающим, оно видимо, ощутимо для самого себя". Внутреннее самосознание Мерло-Понти объявляет принципиальной характеристикой человеческого тела: тело без "саморефлексии", тело, которое не могло бы ощущать себя самого, не было бы уже и человеческим телом, лишилось бы качества "человечности". Это своеобразное самосознание тела Мерло-Понти отказывается уподоблять прозрачности мышления для себя самого, - мышления, которое может мыслить что бы то ни было, только ассимилируя, конституируя, преобразуя его в мыслимое. Самосознание тела есть "самосознание посредством смешения, взаимоперехода, нарциссизма, присущности того, кто видит, тому, что он видит, того, кто осязает, тому, что он осязает, чувствующего чувствуемому - самосознание, которое оказывается, таким образом, погруженным в вещи, обладающим лицевой и оборотной стороной, прошлым и будущим...". Будучи видимым и находящимся в движении, тело оказывается одной из вещей мира, оно вплетено в мировую ткань. Однако, двигаясь само и являясь видящим, оно "образует из других вещей сферу вокруг себя, так что они становятся его дополнением или продолжением". На этой основе Мерло-Понти развивает тему "инкрустированности" вещей "в плоть моего тела", их взаимопринадлежности. "Вещи теперь уже инкрустированы в плоть моего тела, составляют часть его полного определения, и весь мир скроен из той же ткани, что и оно". Полагая, что проблемы живописи как раз и связаны с этой "странной системой взаимообмена", что они иллюстрируют загадочность тела и выверяются ею, Мерло-Понти исследует, как мир "выгравировывает" в художнике "шифры видимого", как видение тела осуществляется в вещах. "Глаз видит мир и то, чего недостает миру, чтобы быть картиной...", зрение живописца "открыто на ткань Бытия", и живопись дает видимое бытие тому, что обычное, заурядное зрение полагает невидимым. Для расшифровки этой магии видения, "интимной игры между видящим и видимым", "загадки зримости", культивируемой в живописи, Мерло-Понти предпринимает феноменологический анализ представления (как делающего для нас наличным отсутствующее; как просвета, приоткрывающего сущность Бытия); особой, таинственной силы изображения; специфики картины и ее восприятия (как "воображаемой текстуры реального"); воображаемого и образа (как "внутреннего внешнего и внешнего внутреннего"); мира живописца (как полностью законченного и цельного, являющегося при этом лишь частичным; как "обладания на расстоянии") с его особым пространством, цветом, игрой светотени, длительностью, движением и др. "Эту внутреннюю одушевленность, это излучение видимого и ищет художник под именами глубины, пространства, цвета". Задаваясь вопросом: с помощью каких средств, принадлежащих только видимому, предмет, благодаря работе художника, делается таковым в наших глазах?, Мерло-Понти замечает: "Освещение, тени, отблески, цвет - все эти объекты его исследования не могут быть безоговорочно отнесены к реальному сущему: подобно призракам, они обладают только видимым существованием. Более того, они существуют только на пороге обычного видения, поскольку видны не всем". Видимое в обыденном понимании "забывает свои предпосылки"; в действительности же оно покоится "на полной и цельной зримости", которую художник и должен воссоздать, высвобождая содержащиеся в ней "призраки". "Видимое имеет невидимую подоплеку"; и художник делает ее наличной, показывает, как показывается отсутствующее. Внимание и вопрошание художника, подчеркивает Мерло-Понти, направлены "на все тот же тайный и неуловимо скоротечный генезис вещей в нашем теле"; его видение - своего рода непрерывное рождение. Сам художник "рождается в вещах, как бы посредством концентрации, и возвращается к себе из видимого". Книга "О.иД." развивает тему видения, "которое знает все" и, не производясь нами, "производится в нас". Художник живет в этом переплетении, и его движения кажутся ему "исходящими из самих вещей"; при этом действие и претерпевание, по мнению Мерло-Понти, мало различимы. Называя видение "мышлением при определенных условиях" (а именно мышлением, побуждаемым телом и рождаемым "по поводу" того, что происходит в теле), Мерло-Понти утверждает наличие "тайной пассивности" в самой его сердцевине. В конечном счете, Мерло-Понти приходит к выводу, что видение есть данная человеку способность быть вне самого себя, "изнутри участвовать в артикуляции Бытия"; его "я" завершается и замыкается на себе только посредством этого выхода вовне. Таким образом, видение - "встреча, как бы на перекрестке, всех аспектов Бытия"; и в этом непрерывном и нерасторжимом обращении человека (художественного выражения) и природы "само безмолвное Бытие" обнаруживает присущий ему смысл.(с) |  
    	| Comments: 3 | |  |  |  |  |  
	
		|  |  
		| updated 30.09.09  15:3030.09.09  14:35   | 		
		Emet    |		  Стихи разных лет. | ru |  	
		|  Приснилось мне, что, будто бы, стою Я в длинной очереди, в день весенний
 Стою спокойно... постепенно узнаю:
 мужчины только тут - достойно изумлений.
 
 И чувствую себя, как будто состою-
 я в секте тайной…
 иль у бездны на краю,
 чтобы сорваться мне в полет последний…
 
 Подходит очередь – удивлённо сознаю,
 что вижу женщину фигуры стройной.
 Ту дивную красу я узнаю…
 “-Ты тут не первый не последний”
 -послышалось, как гром в раю…
 (c)Emet
 
 ===============================================
 
 Когда с тобою я, то сердцем таю
 И ничего с собой поделать не могу
 И, будто бы, огнем пылаю
 Хоть сам поверить не могу
 
 Когда с тобою я, часы не замечаю
 Ведь хорошо известно почему
 Все потому, что о тебе мечтаю
 Днем, ночью, вечером и поутру)
 (c)Emet
 
 
 ===============================================
 
 Вот свершилось!
 И душа, как-будто в золе-
 
 Я тебе боялся разбить
 сердце,
 
 получилось-
 сердце разбила ты мне...
 
 И, похоже, нету
 тут проку,
 чтоб оброкои платить
 Весне,
 чтоб молиться , слез не жалея,
 о моей еврейской звезде.
 
 Все-равно, тут другие руки пройдут,
 по твоей молодой целине...
 
 Для моих же другая
 осталась отрада-
 вечерам и утрам молодецким,
 желть
 молитвенников сжимать...
 
 Целовать не красавиц-нет,
 только буквы,
 что ,однажды  в рассвет,
 нес Моше ,
 излучая Б-жественный свет...
 (c)Emet
 
 ================================================
 
 САМСОНЧИК
 
 -Записать ультиматум Творцу,
 так легко-тебе то к лицу.
 
 Самому поискать то трудней,
 хоть живешь ты тут много уж дней...
 
 -Как же Г-споди я не искал?
 Я ли многие ночи не спал?
 
 В балагане , театре, кино
 там видали меня одного.
 
 В Храме Б-жием ведь много уж раз
 я кокетке подстраивал глаз.
 
 Предлагал ей печенье,хурьму
 и все то , что "потрибно" к Венцу.
 
 Так что Б-же меня уж прости
 за печально загублены дни.
 
 За рассвет мой, что так не взошел.
 Хоть ,казалось, засяял бы он.
 
 Родословную тоже прости,
 -здесь не будут самсоны цвести
 
 -с "филистимлянкой" я обручен,
 хоть нарушен ,возможно, Закон.
 
 Но мне с этим Законом не лечь
 и не встать, хотя бы присесть.
 
 Непосильною ношею Он,
 прогибает меня, словно слон.
 
 Ведь зачем то в меня Б-г вложил,
 Тягу вечной, неземной красоты.
 
 Так что рок мне "горилку" хлестать-
 с филистянами песни "спивать".
 (с)Emet
 |  
    	| Comments: 2 | |  |  |  |  |  
	
		|  |  
		| updated 23.09.09  11:4122.09.09  15:56   | 		
		Emet    |		  Имя | ru |  	
		|  Хоть Шэломо(царь Соломон) в одной из приписываемых ему притч и утверждает, что не знает путей любви и как возникают чувства(притча о трёх неведомых вещах: пути орла в небе, змеи на камне и юноши к сердцу девушки), но в Песне песней он неявно дает ответ на этот вопрос. А именно, в строках :”Хорош запах масл твоих, елей разлитый - имя твое; оттого тебя девушки любят!”. Как поясняет комментарий :“ жезл царствия Твоего - жезл правоты. Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.”(Псалом 44), т.е. настоящий мужчина всегда должен стремиться к правде и, когда можно, говорить правду и справедливо оценивать ситуацию.
 (с)Emet
 |  
    	| Comments: 2 | |  |  |  |  |  
	
		|  |  
		| updated 22.09.09  16:2611.09.09  17:35   | 		
		Emet    |		  Брак (часть II) | ru |  	
		|  Во многих культурах(иудаизм, христианство, ислам и др.) женщина после замужества обязана носить головной убор. Более того, в иудаизме сам брак совершается только под покрывалом (хупа) и это символизирует, что значение головного убора для женщины не только прикрыть красоту волос, но несёт также и некий духовный смысл. Муж для своей жены после брака является неким духовным прикрытием и некой духовной подпиткой. После развода женщина теряет эту духовную связь. см. http://scrolls.combats.com/~Emet/157394.html
 (c)Emet
 
 
 Mood: задумчивое   |  
    	| Comments: 3 | |  |  |  |  |  
	
		|  |  
		| 02.09.09  15:05   | 		
		Emet    |		  Сын рабби | ru |  	
		|  ...Помнишь ли ты Житомир, Василий? Помнишь ли ты Тетерев, Василий, и ту ночь, когда суббота, юная суббота кралась вдоль заката, придавливая звезды
 красным каблучком?
 Тонкий рог луны купал свои  стрелы  в  черной  воде  Тетерева.  Смешной
 Гедали, основатель IV Интернационала, вел нас к рабби Моталэ  Брацлавскому
 на вечернюю молитву. Смешной Гедали раскачивал  петушиные  перышки  своего
 цилиндра в красном дыму вечера. Хищные  зрачки  свечей  мигали  в  комнате
 рабби. Склонившись над молитвенниками, глухо стонали  плечистые  евреи,  и
 Старый шут чернобыльских цадиков звякал медяшками в изодранном кармане...
 ...Помнишь ли ты эту ночь, Василий?.. За окном ржали кони и вскрикивали
 казаки. Пустыня  войны  зевала  за  окном,  и  рабби  Моталэ  Брацлавский,
 вцепившись в талес истлевшими пальцами, молился у восточной  стены.  Потом
 раздвинулась завеса шкапа, и в похоронном блеске свечей мы увидели  свитки
 торы, завороченные в рубашки из пурпурного бархата  и  голубого  шелка,  и
 повисшее над торой безжизненное,  покорное,  прекрасное  лицо  Ильи,  сына
 рабби, последнего принца в династии...
 И вот третьего дня, Василий, полки двенадцатой армии  открыли  фронт  у
 Ковеля. В городе загремела пренебрежительная канонада победителей.  Войска
 наши дрогнули и перемешались. Поезд политотдела стал уползать  по  мертвой
 спине полей. Тифозное мужичье катило перед собой привычный горб солдатской
 смерти. Оно прыгало на  подножки  нашего  поезда  и  отваливалось,  сбитое
 ударами прикладов. Оно сопело, скреблось, летело вперед и  молчало.  А  на
 двенадцатой версте, когда у меня не стало картошки, я швырнул в них грудой
 листовок Троцкого. Но только один из них  протянул  за  листовкой  грязную
 мертвую руку. И я узнал Илью, сына житомирского рабби. Я узнал его тотчас,
 Василий.  И  так  томительно  было  видеть  принца,   потерявшего   штаны,
 переломанного надвое солдатской  котомкой,  что  мы,  переступив  правила,
 втащили его к себе  в  вагон.  Голые  колени,  неумелые,  как  у  старухи,
 стукались  о  ржавое  железо  ступенек;  две  толстогрудые  машинистки   в
 матросках  волочили  по  полу  длинное  застенчивое  тело  умирающего.  Мы
 положили его  в  углу  редакции,  на  полу.  Казаки  в  красных  шароварах
 поправили на  нем  упавшую  одежду.  Девицы,  уперши  в  пол  кривые  ноги
 незатейливых самок, сухо наблюдали его половые части, эту чахлую, курчавую
 мужественность исчахшего семита. А я, видевший его в одну из скитальческих
 моих ночей, я стал складывать в сундучок рассыпавшиеся вещи  красноармейца
 Брацлавского.
 Здесь  все  было  свалено  вместе  -  мандаты  агитатора  и   памятники
 еврейского поэта. Портреты Ленина  и  Маймонида  лежали  рядом.  Узловатое
 железо ленинского черепа и тусклый шелк портретов Маймонида. Прядь женских
 волос была заложена в книжку постановлений шестого  съезда  партии,  и  на
 полях коммунистических листовок теснились  кривые  строки  древнееврейских
 стихов. Печальным и скупым дождем падали они на  меня  -  страницы  "Песни
 песней" и револьверные патроны. Печальный дождь  заката  обмыл  пыль  моих
 волос, и я сказал юноше, умиравшему в углу на драном тюфяке:
 - Четыре месяца тому назад, в пятницу вечером, старьевщик Гедали привел
 меня к  вашему  отцу,  рабби  Моталэ,  но  вы  не  были  тогда  в  партии,
 Брацлавский.
 - Я был тогда в партии, - ответил мальчик, царапая грудь  и  корчась  в
 жару, - но я не мог оставить мою мать...
 - А теперь, Илья?
 - Мать в революции - эпизод, - прошептал  он,  затихая.  -  Пришла  моя
 буква, буква Б, и организация услала меня на фронт...
 - И вы попали в Ковель, Илья?
 - Я попал в Ковель! - закричал он с отчаянием. - Кулачье открыло фронт.
 Я принял сводный полк, но поздно. У меня не хватило артиллерии...
 Он умер, не доезжая Ровно. Он  умер,  последний  принц,  среди  стихов,
 филактерий и портянок. Мы похоронили его на забытой станции. И  я  -  едва
 вмещающий в древнем теле бури моего  воображения,  -  я  принял  последний
 вздох моего брата.
 (с)Бабель
 
 
 Mood: уставшее   |  
    	| Comments: 7 | |  |  |  |  |  
	
		|  |  
		| updated 27.07.09  00:0326.07.09  15:50   | 		
		Emet    |		  Есенин, Мандельштам, Пастернак, Блок, Гумилёв... | ru |  	
		|   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 |  
    	|  |  |  |  |  |  
 Total posts: 569 Pages: 571..                        10..                        20..                        30..                        39                        40                        41                        42                        43                        44                        45                        46 47                        48                        49                        50.. 
 |  |   
 
 
 
                
                  
                    
                      
                      
                      
                     
                      | Mo | Tu | We | Th | Fr | Sa | Su |  	|  |  | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |  	| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |  	| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |  	| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |  	| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |  |  |  
 |